Reference for Bava Metzia 152:8
במה דברים אמורים בדבר שאין אבוד אבל בדבר האבוד שוכר עליהן או מטען כיצד מטען אומר להן סלע קצצתי לכם באו וטלו שתים ועד כמה שוכר עליהן עד ארבעים וחמשים זוז
E.g., if they contract to harvest [a field of] standing corn for two <i>sela's</i> and they harvest half, and leave half; or to weave a garment for two <i>sela's</i>, and they weave half and leave half, the portion done is assessed: if it is worth six <i>denarii</i>, he must pay them a <i>sela'</i> [Four <i>denarii</i>], or they can complete the work and receive two <i>sela's</i>;<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., if the half done is now worth six denarii, labour costs having advanced, so that the employer must pay six denarii for the other half, he must nevertheless give them the sela' (four denarii) for their half, although he thereby loses on the whole: for this Tanna rejects the view of our Mishnah that he who breaks the agreement is at a disadvantage, as explained on p. 437. n. 8. ');"><sup>8</sup></span>
Explore reference for Bava Metzia 152:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.